Prevod od "se stvari promeniti" do Italijanski


Kako koristiti "se stvari promeniti" u rečenicama:

Kažem sebi da æe se stvari promeniti.
Mi ero ripromessa che sarebbe stato diverso.
Ali ako ti neæeš da govoriš, a ona da sluša, kako æe se stvari promeniti?
Ma se tu non parlassi e lei non ascoltasse, come potrebbero cambiare le cose?
Znam da je strog prema tebi. Ali znaj da æe se stvari promeniti.
So che ultimamente e' stato duro con te, Nate, ma voglio che tu sappia che le cose cambieranno qui.
Obeæao si da æe se stvari promeniti.
Hai promesso che le cose sarebbero cambiate.
Dve ce se stvari promeniti ovom odlukom.
Se prendi questa decisione, cambieranno solo due cose.
Szalno ponavljam sebi da ce se stvari promeniti... da je sve loš san i da cu se jednom probuditi.
Continuo a ripetere a me stesso che le cose cambieranno. Che è solo un brutto sogno e un giorno mi sveglierò.
Samo zato što se Džejms ženi, ne mora da znaèi da æe se stvari promeniti.
Solo perche' James si sta per sposare non significa che le cose cambieranno.
Sutra æe se stvari promeniti ovde, pa ti predlažem da veèeras iskoristiš priliku.
da domani le cose cambieranno qui, quindi ti suggerisco di spassartela, stasera.
Obama je rekao da æe se stvari promeniti.
Obama ha detto che le cose sarebbero state differenti
Da, ti si taj koji je obeæao da æe se stvari promeniti.
Si, mi avevano promesso che sarebbe cambiato.
Znam da neæe biti lako, ali æe se stvari promeniti kada ga ne bude više.
So che non sara' facile, ma le cose cambieranno... una volta che non ci sara' piu'.
Jedino na što možemo racunati jeste da ce se stvari promeniti i da cemo morati živeti sa posledicama.
L'unica cosa su cui possiamo contare e' che le cose cambieranno. E che dovremo vivere con i risultati...
Kad se predao i otišao u Katedralu, mislim da je na trenutak zemlji laknulo... i da su se svi ponadali kako æe se stvari promeniti... i kako æe se nasilje zauvek okonèati.
Quando lui decise di costituirsi alla Cattedrale, penso che in quell'attimo il Paese si emoziono' e spero' che tutto cambiasse, e che la violenza potesse finire definitivamente.
Ali noæas... noæas æe se stvari promeniti.
Ma stanotte... stanotte, le cose cambieranno.
Mislila sam da æe se stvari promeniti, da æe sve biti drugaèije.
Pensavo le cose sarebbero cambiate, che tutto sarebbe stato diverso. Invece no.
Mislio sam da æe se stvari promeniti onda kada se venèamo.
Pensavo che le cose sarebbero cambiate, una volta sposati.
Misliš da ako budeš potencirao sve ovo, da æe se stvari promeniti.
Tu pensi che sei le stai addosso, le cose cambieranno.
Žao mi je što sam obeæao da æe se stvari promeniti a onda to prekršio.
Mi dispiace di averti promesso... che le cose sarebbero cambiate, e poi non aver mantenuto la promessa.
Volontirao sam zato što si rekla da æe se stvari promeniti.
Mi sono offerto volontario perche' aveva detto che le cose sarebbero cambiate.
Mislila sam da æe se stvari promeniti dolaskom ovde.
Pensavo che il trasferimento avrebbe aiutato.
Možda će se stvari promeniti posle toga.
Dopo quel momento, forse le cose cambieranno.
Ali danas æe se stvari promeniti.
Ma quel giorno le cose sarebbero andate diversamente.
Hoæu da pokažem ljudima ovde da æe se stvari promeniti.
Voglio mostrare a tutti che le cose cambieranno.
Znam da sam te zavlacio, ali ce se stvari promeniti.
So che e' stato strattonato qua e la', ma le cose cambieranno.
Mislio sam da æe se stvari promeniti, ali on mi nikad neæe oprostiti, zato ti možeš da razgovaraš sa njim.
Pensavo che dopo cio' che e' successo mesi fa, sarebbe cambiato, ma non mi perdonera' mai. Percio' potresti parlare tu con lui.
Misli da æe se stvari promeniti ako bude razgovarao sa njim.
Crede che cambierebbero le cose, se riuscisse a parlargli.
Zbog ovoga će se stvari promeniti i razvijati na načine koje ne možemo ni predvideti.
E per questo, le cose cambieranno e si svilupperanno in modi che non possiamo prevedere.
3.0609381198883s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?